Pular para o conteúdo principal

Na verdade...

Após anos e anos a fio ouvindo o tenebroso "entendeu?" ao final de frases em que não havia nada para entender, já reparou, caro(a) leitor(a), como a nova praga lingüística, ao menos na cidade de São Paulo, é iniciar ou encerrar frases com "na verdade"?

Durante o auge do "entendeu?" – que ainda é usado por muita gente – eu tentava descobrir qual era sua origem. Em vão. O mesmo pelo jeito vai acontecer com o "na verdade".

Dia desses, durante a apresentação de um seminário na faculdade, uma singela colega teve a façanha de iniciar mais de 20 frases com "na verdade". Seu vocabulário chato já era motivo de risos tímidos quando a contagem chegava às 30 frases. Aí saí da sala e fui tomar um chocolate...

No auge do desespero, há algumas semanas, tentei identificar a origem de alguma dessas pragas em novelas, programas de humor de nível discutível, mesas redondas esportivas... e nada! Cheguei a ficar prestando atenção em algumas séries de TV americas... e nada! – apesar de alguns "actually" e "you understand?" exagerados e no mesmo tom chato usado por aqui.

É uma briga na qual já entro como perdedor, mas da qual não desisto. Alguns colocam o "com certeza" na parada, mas acho que os singelos "sim" e "arrã" já conseguiram suplantá-lo. Morte ao "na verdade"! Chega de "entendeu".

Comentários

Ygor Moretti disse…
Po eu uso o Na verdade, e confesso que não sei bem a origem nem siginificado, talvez apra dar maior importancia ao que vai ser dito pois aquele comentário é o que na verdade conta, ou uma opinião imparcial que caminha junto a verdade. rss sei lá.

Mas tem coisa pior do que o "Entendeu", é aquele "né
?" após uma afirmação sua tipo, "Nossa hoje está frio". E o outro declara "Né?"

"Né" o caramba naum estou pedindo uma aceitação, nem questionamento estou afirmando... Entendeu? rssss

Postagens mais visitadas deste blog

Os compatriotas de Woody Allen

Estava em algum site por aí hoje: O diretor americano Woody Allen considera que a maioria de seus compatriotas são gordos e sexualmente complexados. "Tudo ali é expressão do medo e da repressão sexual: a loucura religiosa, o fanatismo pelas armas, a extrema-direita louca. Eles têm uma visão da sexualidade marcada por duvidosas leis morais", afirma Allen, em entrevista antecipada hoje pelo jornal "Die Zeit". O diretor de "Vicky Cristina Barcelona" considera que o sexo é utilizado nos Estados Unidos "como uma arma dramática, assim como a violência" e que as muitas cenas de sexo nos filmes produzidos em seu país são "simplesmente entediantes".

"Vesti azul.... minha sorte então mudou"

A primeira vez que ouvi falar em Wilson Simonal foi no colégio - se não me engano, numa aula da Tia Idair, na quarta série. Por algum motivo, ela havia citado "Meu limão, meu limoeiro" e ninguém da classe sabia do que se tratava. Estupefata, ela cantarolou "... uma vez skindô lelê, outra vez skindô lalá" e tentou fazer algo no estilo que o "rei da pilantragem" costumamava aprontar com suas plateias . E deu certo. Dia desses fui ver "Simonal - Ninguém sabe o duro que eu dei", documentário muito bem feito sobre a carreira do sensacional cantor, com ênfase, claro, na eterna dúvida que o cercou desde os anos 70 até sua morte, em 2000: Simonal foi um dedo-duro dos militares durante a ditadura ou não? Pra quem não sabe do que se trata, um resumo curto e grosso: Simonal competia com Robertão na virada dos 60 para os 70 como o cantor mais popular do Brasil. Um belo dia, seu nome aparece nos jornais como delator de companheiros de profissão, alguém a serv

A grandeza de Nelson Ned

Um belo dia, em um programa de televisão (“Conexão Internacional”, da extinta Rede Manchete), Chico Buarque enviou uma pergunta para Gabriel García Márquez: “As suas preferências musicais causam espanto em muita gente, principalmente aqui no Brasil. Eu queria saber se os seus romances fossem música, seriam samba, tango, som cubano ou um bolero vagabundo mesmo?”. Com elegância e sem vergonha de suas preferências, o escritor colombiano respondeu: “Eu gostaria que fossem um bolero composto por você e cantado pelo Nelson Ned”. Pela terceira vez (haverá ainda um quarto texto), recorro a “Eu não sou cachorro, não”, livro de Paulo César Araújo para relatar causos de nossa cultura popular. Pouco antes da resposta de Gabo a Chico, fico sabendo ainda que o Nobel de Literatura escreveu “Crônica de uma morte anunciada” ao som de canções como “Tudo passará”, do grande pequeno cantor brasileiro, cuja obra em geral é relegada aos rótulos de “cafona” e “brega” de nossa discografia. Nelson Ned é figura