Pular para o conteúdo principal

Bethânia, Chico e um show histórico

"Rosa dos Ventos"
"Baioque"
"Maninha"
"Roda Viva"
"Cala a Boca Bárbara"
"Tira as Mãos de Mim"
"Cálice"
"Brejo da Cruz"
"Gente Humilde"
"Apesar de Você"
"Gota d'Água"
"Sonho Impossível"
"Minha História"
"Beatriz" (instrumental)
"Terezinha"
"Cotidiano"
"Sem Açúcar"
"Valsinha"
"João e Maria"
"Quem Te Viu, Quem Te Vê"
"A Noite dos Mascarados"
"A Rita"
"Olhos nos Olhos"
"Tatuagem"
"Vida"
"Olê Olá"
"Sem Fantasia" (no telão)
"Todo o Sentimento"
"Não Existe Pecado ao Sul do Equador"
"A Banda"
"Chico Buarque da Mangueira"

Intérprete favorita + compositor predileto + as 31 músicas acima. O texto poderia parar por aqui, sem quaisquer adjetivos adicionais. Mas o show desta terça-feira (22), no Via Funchal, merece umas palavras a mais.

Você pode preferir Elis, Elza Soares, Nara Leão, Monica Salmaso, Beth Carvalho, Elba Ramalho, Fafá de Belém ou qualquer outra cantora que já gravou canções do Chico. Mas, como diz a própria Maria Bethânia, sem qualquer falsa modéstia, ela é a principal intérprete do repertório do maior letrista da história. De longe!

Se mesmo depois de décadas alguém ainda tivesse dúvidas sobre essa verdade, o show desta semana serve para acabar com qualquer discussão. Se por um lado a cantora deu uns tropeços ao errar algumas letras, por outro sua tradicional postura no palco e a interpretação das letras mais densas compensou qualquer deslize.

Bethânia concentrou o espetáculo na produção musical de Chico entre os anos 60-80. “Maninha”, “Gente Humilde”, “Valsinha”, “Sem açúcar” e “Todo o sentimento”, na modesta opinião deste blogueiro preguiçoso, foram os pontos altos do show. Torço para que seu próximo projeto (um disco também só com músicas do Feioso) inclua também temas mais recentes, que anseiam por se tornarem clássicos, assim como o repertório apresentado no histórico espetáculo desta semana.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Bismarck, unificação e as consequências da industrialização alemã

É impossível afirmar que um evento com a magnitude da Primeira Guerra Mundial tenha ocorrido por conta de um fenômeno isolado – são vários os elementos envolvidos. No entanto, para muitos historiadores e analistas, o papel geopolítico desempenhado pela Alemanha no final do século 19 foi um fator preponderante para o início do conflito. Este trabalho pretende analisar, pelo viés do desenvolvimento econômico da Alemanha, de que maneira um país unificado somente em 1871 pôde se transformar, em pouco mais de quatro décadas, em uma nação de primeira grandeza – a ponto de ser um dos protagonistas da Primeira Guerra. Que elementos – externos e internos – contribuíram para essa ascensão? Até que ponto é correto responsabilizar os alemães pelo estopim do conflito que viria a tirar as vidas de 19 milhões de pessoas? De 1789 a 1848 – anos cercados por revoluções Uma geração inteira, tanto na França quanto nos estados germânicos, cresceu sob o impacto direto das consequências da Revolução Francesa...

O dilema dos EUA: resgatar o passado ou construir um novo futuro?

RESENHA DE "ESTAS VERDADES", DE JILL LEPORE Barack Obama foi eleito presidente dos Estados Unidos, em 2008, utilizando-se de um slogan que ganhou fama mundial: “Change”. Nem durante a campanha eleitoral e tampouco no decorrer de seus dois mandatos foi possível entender com clareza qual seria essa mudança. Em 2016, Donald Trump conseguiu ser muito mais explícito ao prometer que tornaria a América grandiosa novamente. O empresário e apresentador de TV optou pelo resgate de valores do passado estadunidense para atingir em cheio ― e com sucesso ― o cidadão insatisfeito com o presente incerto deste início de século 21. Após oito anos de ações abstratas do governo Obama, seu sucessor não se furtou em propor uma série de políticas xenófobas, segregacionistas e protecionistas para chegar à Casa Branca.   Desde o primeiro dia de seu mandato, pairaram sobre Trump nuvens de ameaças à democracia dos Estados Unidos. Seu desastroso adeus ― marcado pela tentativa de autogolpe em 6 de janeir...

I Was Born Ten Thousand Years Ago

E eis que de repente leio o seguinte parágrafo hoje no ônibus, na biografia de Paulo Coelho escrita por Fernando Morais: “Em dezembro de 1976 a Philips colocou nas ruas o quinto LP de Paulo com Raul, Há Dez Mil Anos Atrás [...]. A canção que dava nome ao álbum tinha duas peculiaridades: uma redundância no título e o fato de ser a tradução adaptada de I Was Born Ten Thousand Years Ago , conhecida canção tradicional americana de domínio público que tinha várias versões, a mais famosa delas gravada por Elvis Presley quatro anos antes”. Foram longos minutos até chegar ao trabalho e procurar no YouTube a versão original da música. E bateu uma certa sensação de ignorância por gostar de ambos (Elvis e Raul) e não saber que a longa letra é uma adaptação/tradução/homenagem. Sem mais delongas, seguem abaixo o vídeo e a letra original, com a ressalva de que há mais de uma versão para I Was Born Ten Thousand Years Ago : I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO (Traditional - Adapted by Elvis Presl...