E eis que de repente leio o seguinte parágrafo hoje no ônibus, na biografia de Paulo Coelho escrita por Fernando Morais:
“Em dezembro de 1976 a Philips colocou nas ruas o quinto LP de Paulo com Raul, Há Dez Mil Anos Atrás [...]. A canção que dava nome ao álbum tinha duas peculiaridades: uma redundância no título e o fato de ser a tradução adaptada de I Was Born Ten Thousand Years Ago, conhecida canção tradicional americana de domínio público que tinha várias versões, a mais famosa delas gravada por Elvis Presley quatro anos antes”.
Foram longos minutos até chegar ao trabalho e procurar no YouTube a versão original da música. E bateu uma certa sensação de ignorância por gostar de ambos (Elvis e Raul) e não saber que a longa letra é uma adaptação/tradução/homenagem.
Sem mais delongas, seguem abaixo o vídeo e a letra original, com a ressalva de que há mais de uma versão para I Was Born Ten Thousand Years Ago:
I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO
(Traditional - Adapted by Elvis Presley)
I saw old Pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saved king David's life and he offered me a wife
I said now you're talkin' business, have a chair
Yeah, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
Saw Peter, Paul and Moses playing ring-around-the-roses
I'll lick the guy that says it isn't so
I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
I was there when old Noah built the Ark
And I crawled in the window after dark
I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale
And I crossed over Canaan on a log
Yeah, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
Yeah, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothing in this world that I don't know
Saw Peter, Paul and Moses playin' ring-around-the-roses
I'll lick the guy that says it isn't so
I was there when old Noah built the Ark
And I crawled in the window after dark
I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale
And I crossed over Canaan on a log
Well, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
yeah, I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saved king David's life and he offered me a wife
I said now you're talkin' business, have a chair
I was born about ten thousand years ago
Ain't nothin' in this world that I don't know
Saw Peter, Paul and Moses playin' ring-around-the-roses
I'll lick the guy that says it isn't so
“Em dezembro de 1976 a Philips colocou nas ruas o quinto LP de Paulo com Raul, Há Dez Mil Anos Atrás [...]. A canção que dava nome ao álbum tinha duas peculiaridades: uma redundância no título e o fato de ser a tradução adaptada de I Was Born Ten Thousand Years Ago, conhecida canção tradicional americana de domínio público que tinha várias versões, a mais famosa delas gravada por Elvis Presley quatro anos antes”.
Foram longos minutos até chegar ao trabalho e procurar no YouTube a versão original da música. E bateu uma certa sensação de ignorância por gostar de ambos (Elvis e Raul) e não saber que a longa letra é uma adaptação/tradução/homenagem.
Sem mais delongas, seguem abaixo o vídeo e a letra original, com a ressalva de que há mais de uma versão para I Was Born Ten Thousand Years Ago:
I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO
(Traditional - Adapted by Elvis Presley)
I saw old Pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saved king David's life and he offered me a wife
I said now you're talkin' business, have a chair
Yeah, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
Saw Peter, Paul and Moses playing ring-around-the-roses
I'll lick the guy that says it isn't so
I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
I was there when old Noah built the Ark
And I crawled in the window after dark
I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale
And I crossed over Canaan on a log
Yeah, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
Yeah, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothing in this world that I don't know
Saw Peter, Paul and Moses playin' ring-around-the-roses
I'll lick the guy that says it isn't so
I was there when old Noah built the Ark
And I crawled in the window after dark
I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale
And I crossed over Canaan on a log
Well, I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
yeah, I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water
I'll lick the guy that says it isn't so
I was born about ten thousand years ago
There ain't nothin' in this world that I don't know
I saved king David's life and he offered me a wife
I said now you're talkin' business, have a chair
I was born about ten thousand years ago
Ain't nothin' in this world that I don't know
Saw Peter, Paul and Moses playin' ring-around-the-roses
I'll lick the guy that says it isn't so
Comentários
Abraços
E Raul tinha dominio total do idioma inglês, que falava fluentemente, tendo inclusive morado nos Estados Unidos e casado com uma americana, teve uma filha com essa americana e o neto é a cara de Raul, impressionante.