Pular para o conteúdo principal

Alguns dados que fizeram da Espanha uma potência no tênis

Quem pratica ou curte ver pela TV umas partidas de tênis deve ter tomado conhecimento, no segundo semestre de 2011, da parceria que a Confederação Brasileira de Tênis (CBT) e o Ministério do Esporte firmaram com o técnico Larri Passos e Guga Kuerten, pensando na formação de atletas para as Olimpíadas de 2016. Parece algo bacana, que pode ou não dar frutos.

Inicialmente, 15 atletas promissores (entre homens e mulheres) foram selecionados para usufruir do convênio, que envolve cifras da ordem de R$ 2 milhões. À época do lançamento, ouvi que o projeto tem como inspiração a estratégia adotada pela Espanha nos anos 80, quando Barcelona foi escolhida para abrir os Jogos de 1992. Somente agora, com algum atraso, me deparei com alguns números e fatos que explicam o sucesso de Nadal e seus compatriotas. Vamos a eles, a partir de um texto formulado pelo ótimo blogueiro José Nilton Dalcim:

- Nos últimos 20 anos, o tênis espanhol produziu um número 1 do mundo a cada cinco anos: Arancha Sánchez Vicario (1995), Carlos Moyá (1999), Juan Carlos Ferrero (2003) e Rafael Nadal (2008).
- A Espanha tem agora cinco troféus da Copa Davis e outros cinco na Fed Cup.
- O país soma hoje mais de mil escolas de tênis.
- São promovidos 53 torneios profissionais masculinos e 33 femininos, que vão de future a Masters 1000, com destaque para Madri, Barcelona, Valência e Marbella.
- Em 1989, foi criada uma entidade para dirigir o ensino no país que já certificou 4.500 treinadores.
- A Espanha soma atualmente 26 títulos de Grand Slam, sendo 20 deles a partir de 1988.
- Na Era Profissional, o tênis masculino espanhol já produziu 38 nomes na faixa dos top 50, sendo que 14 deles atingiram o top 10, enquanto o feminino fez 15 jogadoras de nível top 50.
- Em seis Olimpíadas, o país ganhou 10 medalhas, sendo uma de ouro e seis de prata.

Voltando à iniciativa da CBT e do Ministério do Esporte, fica apenas a torcida e o lamento. Torcida para que a parceria renda frutos; lamento pela completa falta de visão global sobre a massificação do esporte no país, que, mesmo depois do surgimento de um ídolo como Guga, ainda é privilégio de cidadãos com o mínimo de estabilidade financeira.

Em tempo: os tenistas selecionadas para o projeto são os seguintes: João "Feijão" Souza, Christian Lindell, Thiago Monteiro, João Sorgi, Beatriz Maia, Silas Cerqueira, Ingrid Martins, Orlando Luz, Ana Clara Duarte, João Walendowski, Rogério Dutra da Silva, Teliana Pereira, Guilherme Clezar, Tiago Fernandes e Bruno Sant'Anna.Link

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

I Was Born Ten Thousand Years Ago

E eis que de repente leio o seguinte parágrafo hoje no ônibus, na biografia de Paulo Coelho escrita por Fernando Morais: “Em dezembro de 1976 a Philips colocou nas ruas o quinto LP de Paulo com Raul, Há Dez Mil Anos Atrás [...]. A canção que dava nome ao álbum tinha duas peculiaridades: uma redundância no título e o fato de ser a tradução adaptada de I Was Born Ten Thousand Years Ago , conhecida canção tradicional americana de domínio público que tinha várias versões, a mais famosa delas gravada por Elvis Presley quatro anos antes”. Foram longos minutos até chegar ao trabalho e procurar no YouTube a versão original da música. E bateu uma certa sensação de ignorância por gostar de ambos (Elvis e Raul) e não saber que a longa letra é uma adaptação/tradução/homenagem. Sem mais delongas, seguem abaixo o vídeo e a letra original, com a ressalva de que há mais de uma versão para I Was Born Ten Thousand Years Ago : I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO (Traditional - Adapted by Elvis Presl...

A grandeza de Nelson Ned

Um belo dia, em um programa de televisão (“Conexão Internacional”, da extinta Rede Manchete), Chico Buarque enviou uma pergunta para Gabriel García Márquez: “As suas preferências musicais causam espanto em muita gente, principalmente aqui no Brasil. Eu queria saber se os seus romances fossem música, seriam samba, tango, som cubano ou um bolero vagabundo mesmo?”. Com elegância e sem vergonha de suas preferências, o escritor colombiano respondeu: “Eu gostaria que fossem um bolero composto por você e cantado pelo Nelson Ned”. Pela terceira vez (haverá ainda um quarto texto), recorro a “Eu não sou cachorro, não”, livro de Paulo César Araújo para relatar causos de nossa cultura popular. Pouco antes da resposta de Gabo a Chico, fico sabendo ainda que o Nobel de Literatura escreveu “Crônica de uma morte anunciada” ao som de canções como “Tudo passará”, do grande pequeno cantor brasileiro, cuja obra em geral é relegada aos rótulos de “cafona” e “brega” de nossa discografia. Nelson Ned é figura...

Argentina e a importância de Sarmiento

Achei uns textos antigos. Vou republicar por aqui. Contradições do liberalismo na Argentina: Uma análise da trajetória de Domingo Faustino Sarmiento Em 1922, o Prêmio Nobel de Literatura Jacinto Benavente visitou por um mês a Argentina. A cada cidade por onde passava, jornalistas e curiosos perguntavam a ele suas impressões a respeito do país e de sua população, tarefa da qual o escritor se esquivou como pôde até o dia de sua partida. Ao subir no navio que o levaria de volta à Europa, Benavente disparou um verdadeiro “tiro de canhão”, naquela que seria sua definição sobre o povo local: “Formem a única palavra possível com as letras que compõem a palavra ‘argentino’” [1] . Desde então o caso é lembrado como piada para lembrar que o único anagrama possível com as letras de “argentino” é “ignorante”. A obsessão de Sarmiento Os argentinos de mais idade se lembram de tempos em que as escolas ensinavam aos estudantes uma série de hinos: o Hino Nacional , o Hino à Bandeira , a March...