Pular para o conteúdo principal

Abreviações

Dia desses, ao ver que o sobrinho de um amigo terminara seu processo de alfabetização, me peguei pensando em como cada criança tem suas dificuldades nessa fase fundamental. Cria-se um verdadeiro novo mundo diante dos olhos dos pequenos. Aquilo que até poucos meses atrás parecia como um código indecifrável passa a ter sentido. E, quando o sentido não surge, o bê-á-bá permite que apareçam inúmeras interrogações em seus pequenos (e tão borbulhantes!) cérebros.

Até hoje é frequente eu me flagrar com um sorriso ao me deparar com algumas palavras que me pareciam indecifráveis. Nem sempre os pais, algum adulto ou colegas mais velhos estão por perto para ajudar. Desde os quatro ou cinco anos até o início da adolescência eu apresentava certa incompreensão em relação às abreviaturas surgiam pela cidade, nos livros, nas propagandas de TV, gibis e em tudo que estivesse cheio de letras e estivesse ao alcance dos meus olhos.

A primeira delas sem dúvida foi a palavra “limitada”, sempre ao final do nome de empresas, na forma de “Ltda.”, quase sempre acompanhada do indefectível “Cia.”. Ao passear de carro ou de ônibus com o rosto grudado no vidro da janela, eu fazia questão de ler baixinho cada palavra que aparecesse pela frente. E em quase todos os passeios ela aparecia como “lítida”, seguida pelo ponto final que certamente encerrava a frase.

Em uma determinada linha de ônibus também aparecia outra abreviação matreira. Durante as intermináveis esperas pelo 6245-Vila Sônia, era comum eu ver passar, com muito mais frequência, o 6253-Parque Ipê (em geral, sem acento). Para economizar espaço, a palavra “parque” sempre vinha escrita de forma abreviada. Até pelo menos os dez anos de idade eu sempre quis saber que bairro era o tal “pique-ipe”, até que apareceu uma menina no colégio que era motivo de chacota por ter que acordar quase de madrugada, por morar nas redondezas do tal parque.

Os gibis da Disney também me confundiram por um bom tempo. Nas histórias do Mickey, especialmente aquelas que se passam em Patópolis e que envolvem tramas detetivescas, era muito comum a figura de um cachorrão chamado Coronel Cintra, parceiro fundamental para que o rato sabido e o simpático Pateta resolvessem seus casos. Nos balões de diálogo, sempre apertados, lá estava sempre o nome do “Cel. Cintra”. Como se tratava de uma figura mais velha, na minha cabeça de recém-alfabetizado tudo era muito claro: assim como meus pais chamavam alguns senhores mais velhos das redondezas pelos nomes de “Seu Pedro” e “Seu Armando”, o senhor do desenho era tão-somente mais um “Seu Cintra” que exigia uma forma mais respeitosa de ser abordado.

Há pouco tempo li que alguns cientistas vinham pensando em fazer uma experiência com um grupo de ao menos cem crianças: alfabetizá-las exclusivamente por meio de computadores, sem ensiná-las a escrever com lápis ou canetas. O mesmo se daria com as operações matemáticas fundamentais. Oficialmente, não surgiu nenhum grupo de estudos ou de pais dispostos a usar cérebros infantis como cobaias pedagógicas, mas não duvido de que em pouco tempo surjam estudos dessa natureza.

Como se daria a busca pelo significado de abreviações para essas crianças? Por meio do corretor do Word? Por uma boa e simples ida ao Google? Imaginar que recorreriam a um mini Aurélio virtual seria muita ingenuidade? Será que haveria tempo o bastante para que uma dúvida dessa ordem martelasse seus pequenos cocurutos? Ou deixariam as interrogações irem embora tão depressa quanto chegaram?

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

I Was Born Ten Thousand Years Ago

E eis que de repente leio o seguinte parágrafo hoje no ônibus, na biografia de Paulo Coelho escrita por Fernando Morais: “Em dezembro de 1976 a Philips colocou nas ruas o quinto LP de Paulo com Raul, Há Dez Mil Anos Atrás [...]. A canção que dava nome ao álbum tinha duas peculiaridades: uma redundância no título e o fato de ser a tradução adaptada de I Was Born Ten Thousand Years Ago , conhecida canção tradicional americana de domínio público que tinha várias versões, a mais famosa delas gravada por Elvis Presley quatro anos antes”. Foram longos minutos até chegar ao trabalho e procurar no YouTube a versão original da música. E bateu uma certa sensação de ignorância por gostar de ambos (Elvis e Raul) e não saber que a longa letra é uma adaptação/tradução/homenagem. Sem mais delongas, seguem abaixo o vídeo e a letra original, com a ressalva de que há mais de uma versão para I Was Born Ten Thousand Years Ago : I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO (Traditional - Adapted by Elvis Presl...

Bismarck, unificação e as consequências da industrialização alemã

É impossível afirmar que um evento com a magnitude da Primeira Guerra Mundial tenha ocorrido por conta de um fenômeno isolado – são vários os elementos envolvidos. No entanto, para muitos historiadores e analistas, o papel geopolítico desempenhado pela Alemanha no final do século 19 foi um fator preponderante para o início do conflito. Este trabalho pretende analisar, pelo viés do desenvolvimento econômico da Alemanha, de que maneira um país unificado somente em 1871 pôde se transformar, em pouco mais de quatro décadas, em uma nação de primeira grandeza – a ponto de ser um dos protagonistas da Primeira Guerra. Que elementos – externos e internos – contribuíram para essa ascensão? Até que ponto é correto responsabilizar os alemães pelo estopim do conflito que viria a tirar as vidas de 19 milhões de pessoas? De 1789 a 1848 – anos cercados por revoluções Uma geração inteira, tanto na França quanto nos estados germânicos, cresceu sob o impacto direto das consequências da Revolução Francesa...

A grandeza de Nelson Ned

Um belo dia, em um programa de televisão (“Conexão Internacional”, da extinta Rede Manchete), Chico Buarque enviou uma pergunta para Gabriel García Márquez: “As suas preferências musicais causam espanto em muita gente, principalmente aqui no Brasil. Eu queria saber se os seus romances fossem música, seriam samba, tango, som cubano ou um bolero vagabundo mesmo?”. Com elegância e sem vergonha de suas preferências, o escritor colombiano respondeu: “Eu gostaria que fossem um bolero composto por você e cantado pelo Nelson Ned”. Pela terceira vez (haverá ainda um quarto texto), recorro a “Eu não sou cachorro, não”, livro de Paulo César Araújo para relatar causos de nossa cultura popular. Pouco antes da resposta de Gabo a Chico, fico sabendo ainda que o Nobel de Literatura escreveu “Crônica de uma morte anunciada” ao som de canções como “Tudo passará”, do grande pequeno cantor brasileiro, cuja obra em geral é relegada aos rótulos de “cafona” e “brega” de nossa discografia. Nelson Ned é figura...