Pular para o conteúdo principal

A música do dia - todos os dias

Dando uma relida no que ando publicando por aqui, percebi que a maioria dos posts tinha algo a ver com música. Vendo isso, decidi que ao longo de 2010 irei colocar em "Já reparou?" uma música por dia, ao passo em que os outros textos serão colocados no mesmo ritmo – ora com mais assiduidade, ora com lacunas maiores.

A ideia remete a algo bem idiota que propus durante o colegial - frase sempre lembrada pelos amigos daquele tempo. Em meio a colegas do curso de eletrônica (!), durante uma aula de português sugeri à professora, em alto e bom som, que ela nos passasse uma redação por dia. Obviamente a sugestão não foi aceita, a classe quase me bateu e ficou um bom causo pra ser relembrado sempre que o pessoal daquela época se reúne.

Para se tornar algo mais legal (e não colocar músicas do Chico dia sim, dia não), haverá umas regras. A cada mês, não haverá repetições de artistas. Canções em outros idiomas serão publicadas com as devidas traduções. Sempre que possível, a música virá acompanhada de um bocado de sua história, significado, relevância etc.

Pois bem. A primeira música é "Wouldn't it be nice", dos Beach Boys, composto por Brian Wilson e Tony Asher. É a primeira faixa (puta expressão de velho!) do clássico "Pet Sounds", álbum que sempre é citado como um dos mais influentes da música pop. Só fui ouvi-lo com mais atenção há pouco tempo, sendo que nos últimos dias a canção publicada abaixo vem de certa forma me perseguindo – ela tocou duas vezes em rádio e faz parte de um filme simpático que revi ontem ("50 First Dates").

Aí vai, com a letra já no vídeo:



E agora a tradução:

Não seria bom

Não seria bom se fôssemos mais velhos?
Então não teríamos que esperar muito tempo
E não seria bom viver junto
No tipo do mundo ao qual pertencemos

Você sabe que será muito melhor
Quando nós pudermos dizer boa noite e ficar juntos

Não seria agradável se nós pudéssemos acordar
Pela manhã quando o dia é novo
E após passar todo o dia juntos
ficarmos juntinhos por toda a noite?

Momentos felizes a dois nós temos passado
Eu queria que cada beijo nunca terminasse
Não seria bom?

Talvez se nós pensarmos e desejarmos e esperarmos e rezarmos
Isso possa se tornar realidade
Então não teria uma única coisa que nós não poderíamos fazer
Nós poderíamos nos casar
E sermos felizes
Não seria bom?

Você sabe, parece que quanto mais falamos
Só piora viver sem isso
Mas vamos falar sobre isso
Não seria bom?

Comentários

Melchior disse…
Boa música, também me lembrei de uma frase do meu amigo e colega prestador de serviço no Citibank.

O celebre Stanley disse na mesma aula daquela professora carioca que prescisavamos de estímulos.

Saudosas gargalhadas em coro naquele colegial, mas parando para pensar... aonde os diversos e poderosos estimulos nos levaram???

Parabéns pelo blog e uma Abraço!

Melchior

Postagens mais visitadas deste blog

Bismarck, unificação e as consequências da industrialização alemã

É impossível afirmar que um evento com a magnitude da Primeira Guerra Mundial tenha ocorrido por conta de um fenômeno isolado – são vários os elementos envolvidos. No entanto, para muitos historiadores e analistas, o papel geopolítico desempenhado pela Alemanha no final do século 19 foi um fator preponderante para o início do conflito. Este trabalho pretende analisar, pelo viés do desenvolvimento econômico da Alemanha, de que maneira um país unificado somente em 1871 pôde se transformar, em pouco mais de quatro décadas, em uma nação de primeira grandeza – a ponto de ser um dos protagonistas da Primeira Guerra. Que elementos – externos e internos – contribuíram para essa ascensão? Até que ponto é correto responsabilizar os alemães pelo estopim do conflito que viria a tirar as vidas de 19 milhões de pessoas? De 1789 a 1848 – anos cercados por revoluções Uma geração inteira, tanto na França quanto nos estados germânicos, cresceu sob o impacto direto das consequências da Revolução Francesa...

I Was Born Ten Thousand Years Ago

E eis que de repente leio o seguinte parágrafo hoje no ônibus, na biografia de Paulo Coelho escrita por Fernando Morais: “Em dezembro de 1976 a Philips colocou nas ruas o quinto LP de Paulo com Raul, Há Dez Mil Anos Atrás [...]. A canção que dava nome ao álbum tinha duas peculiaridades: uma redundância no título e o fato de ser a tradução adaptada de I Was Born Ten Thousand Years Ago , conhecida canção tradicional americana de domínio público que tinha várias versões, a mais famosa delas gravada por Elvis Presley quatro anos antes”. Foram longos minutos até chegar ao trabalho e procurar no YouTube a versão original da música. E bateu uma certa sensação de ignorância por gostar de ambos (Elvis e Raul) e não saber que a longa letra é uma adaptação/tradução/homenagem. Sem mais delongas, seguem abaixo o vídeo e a letra original, com a ressalva de que há mais de uma versão para I Was Born Ten Thousand Years Ago : I WAS BORN ABOUT TEN THOUSAND YEARS AGO (Traditional - Adapted by Elvis Presl...

A grandeza de Nelson Ned

Um belo dia, em um programa de televisão (“Conexão Internacional”, da extinta Rede Manchete), Chico Buarque enviou uma pergunta para Gabriel García Márquez: “As suas preferências musicais causam espanto em muita gente, principalmente aqui no Brasil. Eu queria saber se os seus romances fossem música, seriam samba, tango, som cubano ou um bolero vagabundo mesmo?”. Com elegância e sem vergonha de suas preferências, o escritor colombiano respondeu: “Eu gostaria que fossem um bolero composto por você e cantado pelo Nelson Ned”. Pela terceira vez (haverá ainda um quarto texto), recorro a “Eu não sou cachorro, não”, livro de Paulo César Araújo para relatar causos de nossa cultura popular. Pouco antes da resposta de Gabo a Chico, fico sabendo ainda que o Nobel de Literatura escreveu “Crônica de uma morte anunciada” ao som de canções como “Tudo passará”, do grande pequeno cantor brasileiro, cuja obra em geral é relegada aos rótulos de “cafona” e “brega” de nossa discografia. Nelson Ned é figura...